如何进一步汉化FreePBX界面
手动汉化FreePBX 中文界面
FreePBX 自从 FreePBX 2.5 以后已经包括了gettext包支持i18n 中文汉化. 用户可以在本地对FreePBX 进行汉化处理,汉化FreePBX 需要经过以下几个步骤:
找到相关汉化文件
在每个模块文件夹下面有一个 module_名称/i18n, 这个路径下有各种语言的POT文件,当然包括了zh_CN的文件,具体的文件路径是模块名称/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/模块名称.po 文件。 这些文件支持每个具体的模块界面汉化。
注意:core 文件夹不包括 i18n路径,主界面的中文汉化包存放在 admin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/amp.po - amp.mo。
对PO文件进行汉化
举例,我们现在要对backup 模块中的po 文件进行汉化,用户使用POedit工具,在用户电脑打开PO文件,然后文件,用户根据文件中的提示可以一一对应进行汉化。在文件中用户会看到 "msgid" 和 "msgstr" 一对对应的值。"msgid" 是英文的原始条目, "msgstr" 就是中文的含义,这里有一个例子:
#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.routing.php:275
#: amp_conf/htdocs/admin/modules/core/page.did.php:141
#, php-format
msgid "Delete Route %s"
msgstr "删除路由 %s"
在linux 环境下的编译工具是 KBabel ,当然用户也可以拷贝到Windows 环境下,使用Poedit来编辑。
完成翻译以后,保存编译PO文件
这里的.po 文件需要编译保存成一个.mo 文件,系统才能显示中文,这些:
注意: KBabel或者Poedit 可以点击保存,如果所有语法正确的话,工具会在相应的文件路径下保存一个同样文件名的mo后缀文件。用户可以把这个文件存放回i18n/zh_CN/LC_MESSAGES 目录下的 文件夹中。 当然用户也可以在linux 命令进行文件转换:
msgfmt -v backup.po -o backup.mo
测试汉化效果
为了支持中文界面的显示,我们必须在语言选择界面添加中文选项。打开文件 /var/www/html/admin/views/menu.php (默认是CentOS 安装),其他环境可能在不同的路径。
/var/www/html/admin/views/menu.php
if($amp_conf['SHOWLANGUAGE']) { $out .= '<a id="language-menu-button" ' . 'class="button-right ui-widget-content ui-state-default">' . _('Language') . '</a>'; $out .= '<ul id="fpbx_lang" style="display:none;">'; $out .= '<li data-lang="en_US"><a href="#">'. _('English') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="bg_BG"><a href="#">' . _('Bulgarian') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="zh_CN"><a href="#">' . _('Chinese') . '</a></li>'; // 这里已经支持了中文zh_CN $out .= '<li data-lang="de_DE"><a href="#">' . _('German') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="fr_FR"><a href="#">' . _('French') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="he_IL"><a href="#">' . _('Hebrew') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="hu_HU"><a href="#">' . _('Hungarian') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="it_IT"><a href="#">' . _('Italian') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="pt_PT"><a href="#">' . _('Portuguese') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="pt_BR"><a href="#">' . _('Portuguese (Brasil)') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="ru_RU"><a href="#">' . _('Russian') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="sv_SE"><a href="#">' . _('Swedish') . '</a></li>'; $out .= '<li data-lang="es_ES"><a href="#">' . _('Spanish') . '</a></li>'; $out .= '</ul>'; }
Once you've located the code block, you'll want to add you code to above the line that shows:
$out .= '</ul>';
For example, if you want to add Danish as the new language, you would add the following live above the code block above:
$out .= '<li data-lang="da_DK"><a href="#">' . _('Danish') . '</a></li>';
Finally you can test your translations by refreshing your browser window and selecting your new language. If everything looks good, zip up your translated <modules>.po and <modules.>mo files and submit them by creating a New Ticket in our bug tracker. For information on how to do that, please see [file:///E:/display/FOP/Bug+Reporting Bug Reporting].
Determining Translation Status
The languagestatus module provides developers insight into the translation status of core modules. To install the module, follow the steps below:
- Click Admin
- Choose Module Admin
- Make sure Unsupported is checked
- Check for Updates
- Install languagestatus
The module provides a menu option under Admin called Language Status. If you click on this, you will be greeted with a page that tells you to choose a language. If you do not have the language selection dropdown in the menu, complete the following:
- Click Settings
- Choose Advanced Settings
- Set Show Language setting to True
Choose a language other than English to see how well core modules are translated.
参与官方中文汉化,请登录: http://wiki.freepbx.org/display/FOP/Translating+FreePBX+with+Weblate